![]() Spanish likes words to end with vowels, and English isn’t bothered about this. An example might be “media” – almost exactly the same in both Spanish and English! These types of exact cognates are rare, but it’s a good idea to learn how to see cognates. Cognates are words that have the same roots in different languages. Looking for similar styles – cognatesĪnother set of translation tricks relies on cognates. Of course, this time you will be translating from Spanish to English. If you think carefully about your choice of word, you can often avoid problems. You might not know the English word, but you can take a risk with a translation. When speaking or writing, translation is useful because it allows you to keep going. Here, you’ll be translating from English to Spanish. This is where it might be a good idea to look at my guide (below) for spotting pronunciation similarities. Listening is a little more difficult, because you need to think about pronunciation. There’s usually a lot of context and a lot of time too. ![]() Translation helps a lot in reading, because it’s easy to follow the rules below and simply translate at the speed you need to. Because the word and concept is hard to define but exists in both languages, a translation saves a lot of time. It’s also a useful tool for complex ideas such as democracy. Trying to explain this without translation is extremely difficult. Nouns are a very common thing to be translated, especially specific things such as sour ( ácido). Generally speaking, translation is a useful tool when thinking about basic vocabulary – single words. There are lots of possible mistakes here. Try and avoid translation with prepositions and connectors. Translation is very hard with some things. You know that English word order is different with adjectives, for example, or that some spelling is slightly different. Look out for false friends – words such as discussion and discusión have very different meanings! Check the meaning of words where possible, and see if the context makes sense. Your teachers weren’t 100% wrong when they told you to avoid translation though, and you do need to be careful. ![]() These helpful little translation tricks should help you along. It allows you to use your high level of Spanish in English as well. Learning how to use translation effectively can very quickly increase your vocabulary range. However, translation can be a useful tool for learning a second language, but only if you do it right. The idea behind this advice is that it is better to think and feel in the language you are learning than to try to translate whole sentences – including idioms – directly from your native language. Learning a second language isn’t easy, and if you learn as an adult, translation will be an important way of learning vocabulary. “Don’t translate.” You’ve heard it a million times from teachers, “just think in English.” It’s not bad advice, but it’s not always helpful. With a few translation tricks, you can use your mother tongue to improve your English. A few translation tricks to help improve your English and Spanish.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |